2
มหาการุณิโก นาโถ : Jaya Paritta : The
Victory Protection.
Maha-kāruniko
nātho, (The
Buddha), our protector, with great
Hitāya
sabba-pāninaṃ, compassion, For the welfare of
all
Puretvā
pārami sabbā, beings,
Having fulfilled all the
Patto
sambodhim’uttammaṃ, perfections,
Attained the highest
Etena
sacca-vajjene
Self-awakening.
Through the speaking
Hotu
te jaya-mangalaṃ. Of this truth, may you have a
victory
Blessings.
Jayanto
bobhiyā mule, Victorious at the foot of the
Bhodi tree,
Sakyanaṃ
nandi-vaddhano, Was he who
increased the Sakyans’
Evaṃ
tvaṃ vijayo hohi, delight. May you have the same
sort
Jayassau
jaya-maṅgale. Of victory, May you win victory
Blessings.
Aparajita-pallaṅke, At
the head of the lotus leaf of the world,
Sīse
pathavi-pokkhare, on the undefeated seat,
Abhiseke
sabba-buddhānaṃ, Consecrated
by all the Buddhas,
Aggappatto
pamodati. He
rejoiced in the utmost attainment.
Sunakkhattaṃ
sumaṅgalaṃ, A lucky star it
is, a lucky blessing,
Supabhātaṃ
suhutthitaṃ, a lucky
dawn, a lucky sacrifice,
Sukhano
sumuhutto ca, a lucky instant, a lucky moment,
Suyitthaṃ
brahmacārīsu, ( are
things) well-given to Brahamacaris.
Padakkhinaṃ
kāya-kammaṃ, (when)
bodily action is righteous,
Vācā-kammaṃ
padakkhinaṃ, and righteous is verbal action,
Padakkhinaṃ
mano-kammaṃ, (When) mental action is
righteous,
Panidhī
te padakkhinā, righteous are their aspirations.
Padakkhināni
katvāna These
righteousness having been done,
Labhantatthe
, padakkhine. One gains
the goal by righteousness.
Ended.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น