18 เทวตาอุยโยชนะนะคาถา :
Devata uyyojana gatha : Word sending
Devata to heaven.
Dukkhappatā
ca niddhukkhā, May
all beings: who have fallen into
Bhayappttā
ca nibbhayā, suffering
be without suffering.
Sokappattā
ca nissokā, who have fallen into danger be
without
Hontu
sabbé pi pānino. Danger, who have fallen into
sorrow be
Without
sorrow.
Ettāvatā
ca amhéhi, For
the sake of all attainment & success
Sambhataṃ
puñña-sampadaṃ, May all heavenly beings rejoice
Sabbé
dévānumodantu, In the extent to which we have
gathered
Sabba-sampatti-siddhiyā. A
consummation of merit.
Danaṃ
dadantu saddhāya, May they
give gifts with conviction, may
Silaṃ
rakkhantu sabbadā, they
always maintain virtue, May they
Bhāvanābhiratā
hontu, delight in meditation,
Gacchantu
dévatāgatā. May they go to a heavenly
destination.
Sabbé
Buddhā balappattā, From the
strength attained by all the
Paccékanañca
yaṃ balaṃ, Buddhas, The
strength of the Private
Arahantānañca
téjéna, Buddhas,
By the power of the arahants,
Rakkhaṃ
bandhāmi sabbaso. I
bind this protection all around.
Ended.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น