วันศุกร์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2554

สวดมนต์ ( เจ็ดตำนาน)ชุมนุมเทวดา An Invitation to the Devas

ภาคที่ ๒
สวดมนต์ ( เจ็ดตำนาน)
ชุมนุมเทวดา
                                                 
An Invitation to the Devas

Samantā cakkavālesu                                                    
Atragacchantu devatā                                      
Saddhammaṃ muni-rajassa                             
Sunantu saga-mokkhadhaṃ                             
From around the galaxies may the devas come here. May they listen to the True Dhamma of the King of Sages,Leading to heaven & emancipation.

Sagge kāme ca rūpe                                        
Giri-sikharatate c’antalikkhe vimāne                 
Dīpe ratthe ca gāme                                         
Taruvana-gahane geha-vatthumhi khette.          
Those in the heavens of sensuality & form, On peaks & mountain precipices,in palaces floating in the sky, in islands Countries, & towns, In groves of trees & Thickets, around homesites & fields.

Bhummā cayantu devā                                                             
Jala-thala-visame yakkha-gandhabba-nagā       
Titthantā santike yaṃ                                       
Muni-vara-vacanaṃ sadhavo me sunantu.        
And the earth-devas, spirits, heavenly minstrels, & nagas. In water,on land, in badlands, & nearby: May They come & listen with approval.As I recite the word of the excellent Sage.

Dhammassavana-kālo ayam-bhadanta.             
Dhammassavana-kālo ayam-bhadanta.             
Dhammassavana-kālo ayamk-bhadanta.                       
This is the time to listen to the Dhamma,Venerable Sirs, This is the time to listen To the Dhamma, Severable sirs. This is the time to listen to the Dhamma,Venerable Sirs.


ended

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น