วันศุกร์ที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2554

20 ธชัคคปริตร Dhajagga Paritta

20 ธชัคคปริตร  :  Dhajagga Paritta : The top- of –the –Banner—Staff  Protection.


Itipi so bhagavā arahaṃ                                     
sammā-sambuddho,                                         
He is a Blessed One, a Worthy One, a Right Self-awakened One,

Vijjā-carana-sampanno sugato lokavidū,                       
Consummate in knowledge &n conduct,One who has gone the good way,

Anuttaro purisa-damma-sārathi satthā              
Deva-manussanaṃ buddho bhagavāti.              
Excelled training of those who can be Taught, teacher of human & divine Beings; awakened; blessed.

Svakkhāto bhagavatā dhammo,                        
The Dhamma is well-expounded by the Blessed One,

Sanditthiko akaliko ehipassiko,                         
to be seen here & now, timeless, inviting All to come & see,

Opanayiko paccattaṃ veditabbo   Viññūhīti.                     
leading inward, to be seen by the wise For themselves,

Supatipanno bhagavato sāvaka-sangho,            
The Sangha of the Blessed One,’s Disciples who have practice well,

Uju-patipanno bhagavato sāvaka-sangho,         
the Sangha of the Blessed One’s Disciples who have practice Straightforwardly,

Ñāya-patipanno bhagavato Sāvaka-sangho,                              
the Sangha of the Blessed One’s disciples who have practiced Methiodically,

Sāmici-patipanno bhagavato Sāvaka-sangho,                
the Sangha of the Blessed One’s disciples who have practiced Masterfully,

Yadidaṃ cattāri purisa-yugāni attha Purisa-puggalā:                              
i.e., the four pairs--  the eight types – of Noble Ones;

Esa bhagavato sāvaka-sangho,                        
That is the Sangha of the Blessed One’s nDisciples,

Āhuneyyo pāhuneyyo dakkhineyyo Anjali-karaniyo,                               
worthy of gifts, worthy of hospitality,worthy of respect,

Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti.                
The incomparable field of merit for The world.


Ended

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น