(LEADER):
Handa mayaṃ mahā-kāruṇikonāti-ādikā-gāthāyo bhaṇāma se:
Let us chant mahā-kāruṇikonāthoti-ādikā.
(ALL):
Mahā-kāruṇiko nātho
Atthāya sabba-pāṇinaṃ
Pūretvā pāramī sabbā
Patto sambodhim-uttamaṃ.
Etena sacca-vajjena
Mā hontu sabbupaddavā.
(The Buddha), our protector, with great compassion,
For the welfare of all beings,
Having fulfilled all the perfections,
Attained the highest self-awakening.
Through the speaking of this truth, may all troubles cease to be.
Mahā-kāruṇiko nātho
Hitāya sabba-pāṇinaṃ
Pūretvā pāramī sabbā
Patto sambodhim-uttamaṃ.
Etena sacca-vajjena
Mā hontu sabbupaddavā.
(The Buddha), our protector, with great compassion,
For the benefit of all beings,
Having fulfilled all the perfections,
Attained the highest self-awakening.
Through the power of this truth, may all troubles cease to be.
Mahā-kāruṇiko nātho
Sukhāya sabba-pāṇinaṃ
Pūretvā pāramī sabbā
Patto sambodhim-uttamaṃ.
Etena sacca-vajjena
Mā hontu sabbupaddavā.
(The Buddha), our protector, with great compassion,
For the happiness of all beings,
Having fulfilled all the perfections,
Attained the highest self-awakening.
Through the power of this truth, may all troubles cease to be.
Ended.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น