ภาคที่ ๒
สวดมนต์ ( เจ็ดตำนาน)
ชุมนุมเทวดา
An Invitation to the Devas
Samantā cakkavālesu                                                     
Atragacchantu devatā                                       
Saddhammaṃ muni-rajassa                              
Sunantu saga-mokkhadhaṃ                              
From around the galaxies may the devas come here. May they listen to the True Dhamma of the King of Sages,Leading to heaven & emancipation.
Sagge kāme ca rūpe                                         
Giri-sikharatate c’antalikkhe vimāne                  
Dīpe ratthe ca gāme                                          
Taruvana-gahane geha-vatthumhi khette.           
Those in the heavens of sensuality & form, On peaks & mountain precipices,in palaces floating in the sky, in islands Countries, & towns, In groves of trees & Thickets, around homesites & fields.
Bhummā cayantu devā                                                              
Jala-thala-visame yakkha-gandhabba-nagā        
Titthantā santike yaṃ                                        
Muni-vara-vacanaṃ sadhavo me sunantu.         
And the earth-devas, spirits, heavenly minstrels, & nagas. In water,on land, in badlands, & nearby: May They come & listen with approval.As I recite the word of the excellent Sage.
Dhammassavana-kālo ayam-bhadanta.              
Dhammassavana-kālo ayam-bhadanta.              
Dhammassavana-kālo ayamk-bhadanta.                        
This is the time to listen to the Dhamma,Venerable Sirs, This is the time to listen To the Dhamma, Severable sirs. This is the time to listen to the Dhamma,Venerable Sirs.
ended
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น